Friday, 5 February 2010

In this world nothing is certain but death and taxes.

The title is a quotation from Benjamin Franklin (great man). I'm going to relate it to languages. Unfortunately, languages can't pay taxes.

I was reading a fine article on the BB of C website about language DEATH. Well, about endangered languages, mainly. I don't know the exact figures, but I think most languages in the world (and there are a lot) are endangered. It's like wealth (but the other way around) in that a ludicrous number of the global population speak a fraction of the world's languages. And English, the juggernaut that it is, is taking over. (I don't regard Spanish or Chinese in the same way, because almost all (relatively speaking) of those languages' speakers are natives, whereas English is an international language).

So the question is: is language death a good thing? The obvious argument for that is that languages have to evolve and change and if they can't then they die. One could argue that some languages never die and that French, Italian and Spanish are all what Latin has become - just like Shakespeare's English evolved into the language in which this eloquent specimen is written, so did Caesar's language become the words of M. Sarkozy. Anyway, this is drivel. But the point is that English has adapted, so that half of Chaucher's work is indecipherable to the layman, and that's what keeps it going (although, again, is it the same language or has it changed so much as to merit the name of a different language?). So you could argue that natural selection and survival of the fittest apply to languages too. As I said in my A Level French oral (in which I got a C), si une langue n'évolue pas, elle meurt.

The argument against would be that each language is part of history and culture, and losing it would be a waste. I personally believe the Sapir-Whorf hypothesis, which states (essentially) that language affects thought. For example, there are some languages that only use absolute directions (i.e. directions that are always the same, like North, South, etc. as opposed to right, left, etc.). This means that you couldn't say that traffic drove on the left-hand side of the road. It would drive on the North side on some roads and the South side on others. And if you wanted to give someone directions, you'd tell them to go North and take the second road on the West-hand side (hehe), etc. Studies have shown that when these people are blindfolded and taken to darkrooms via really complex routes, they can still remember where North is (or at least they can remember it up to a point far beyond what 'normal' Westerners could). If it is indeed the case that different languages represent different ways of thinking (easier to distinguish in non-Indo-European languages), then every time a language dies, an entire thought system goes with it.

Even if language doesn't affect thought, culture is linked very closely to language. And in any case, I would argue that even regarded on its own, a language is an amazing thing. Language is so clever and yet so fundamentally human that to lose an entire way of communicating, an entire complex system, is a horrible thought. Like a fire at an art gallery, or something. It doesn't keep me awake at night, but it's still a bit sad.

I think that languages should be well documented, if possible. Native speakers should be recorded and filmed, the language should be studied, etc., but I think that it is inevitable that some languages will die. Humans die all the time - that is very sad, but it is, as Mr. Franklin said, one of life's only certainties. You can't keep someone alive indefinitely, but you can make sure that when they're gone you have lots of memories and evidence - pictures, possessions, videos, etc. The same is, I believe, true of language. They can be protected from extinction and publicised and studied, but if natives are not teaching their children to speak the languages any more, then it is right that they should disappear (the languages, not the natives or their children). People will remember it (and maybe even learn to speak it) in the same way as Latin or Sanskrit now (although I think there may be some native speakers of Sanskrit...).

Some languages have been reconstructed. Cornish, I believe, is one of them (a Celtic language spoken in parts of Great Britain), as is, of course, Hebrew. The latter in particular now flourishes (among Jews), which is quite a remarkable feat in my opinion. So maybe languages can be brought back. But I generally think that it's a bit of a circle of life.

David Mitchell speaks about this issue in his SoapBox. He refers to Scots Gaelic and Cornish, I think, although it's months since I watched it (unlike most of his stuff - I've been in a bit of a Mitchell and Webb phase for the past few weeks).

On the subject of languages having to change, part of me thinks that grammar and punctuation should not be as strict as it is. Infinitives should sometimes be split (if it sounds better), sentences should end with prepositions (if it sounds better), etc. People shouldn't get worked up about the (mis)use of apostrophes, plurals, 'less' and 'fewer'. If you know me well, you'll know that I'm one of the biggest pedants around, but I'm trying to get over that, because languages do change. Grammar should be descriptive (i.e. used to describe how people speak) rather than prescriptive (i.e. used to tell people how to speak). I'm usually such a hypocrite about this. I'll complain about signs saying, "1o items or less" but as soon as Mr. Torrie tells me off for saying, "My family are annoying", I shout at him about evolution and stuff. Anyway, I would recommend the following on this issue:
On a final note, what do people think to the use of 'they' to mean 'he or she'? Like "every student will receive their results on 1st August", for example. I like it, because I think it's natural (i.e. it comes naturally to me and a lot of other English speakers) and it saves writing "he or she" or "s/he" or anything else, or being 'racist' and assuming that everyone's a man (or indeed a woman). And, just to aid my argument, Austen, Twain and Shakespeare (who has arguably done more than anyone to develop the English language) have all used the singular 'they' in their work. So who is more entitled to comment on the use of the English language? People who study it and prescribe rules, or people who use it (and use it well) and actively play a part in its development?

Saturday, 30 January 2010

Feuerzangenbowle

The name of this post is also the name of a drink I had last night, Feuerzangenbowle. It's very weird, and it's entertaining to watch when the sugar is burning (look at the link and you'll understand). It was essentially mulled wine, so it was awesome!!! Although I think it was a lot stronger than mulled wine, cos there was loads of rum in it. Aaanyway... I made some friends last night, woooop. However, I'm moving out tomorrow, so I probably won't seem them again.

So... I'm still reading that linguistics book. Apparently there's a really obscure literary structure in French: "aller + present participle". Still don't really know what it means... And I've also become interested in something called aspect. It's like the difference between "I do" and "I am doing". I find it interesting, although, as we've already discussed, I'm a nerd.

I've been watching a lot of That Mitchell and Webb Look and Peep Show (the former being my favourite) - I must really be in a David Mitchell mood at the moment.

I don't really have anything funny to say, except something that I found funny that I read in the paper. It's the funniest thing I can remember reading in the FT since Nicolas Sarkozy's words to Gordon Brown:
You know, Gordon, I should not like you. You are Scottish, we have nothing in common and you are an economist. But somehow, Gordon, I love you ... But not in a sexual way.
But yes, it's the fact that Dominique de Villepin (former French prime minister) has been cleared of involvement in a smear campaign against Sarkozy. Sarkozy was awarded money for damages. €1. Not really the funniest thing in the world, but it made me chuckle.

Nothing else to report really, except that it's snowing quite hard in Zurich... Wooo!!! There's been lots of snow here, as one might expect.

Monday, 25 January 2010

Welcome to the world of tomorrow!

Well, hello there. Long time no see. I tend to neglect this a lot. I go through phases. But now, having read blogs by David Crystal, David Mitchell and Stephen Fry, I've been inspired to write more with witty and illuminating posts.

Just in case you were wondering (and if you don't already know then I'm very disappointed), the title of this post comes from Futurama. First thing that popped into my head. And I find it quite amusing.

So... what's happened since I last blogged? Let me write a list (as I did last time, I think):
  1. I got a girlfriend (that's over now, so this blog actually missed out on a whole relationship... Alas.);
  2. I left school;
  3. I got my A Level results (which I was pleased with);
  4. I started a job in Zurich (I've decided not to use the umlaut when I'm writing in English, otherwise I'd have to write 'Cymru', 'Praha', 'Roma', and I'd be fairly screwed when I wanted to write place names in Chinese). It's for SIX Group, which controls the Swiss financial infrastructure. I mainly translate German documents into English for my non-German-speaking American bosses. Living alone's pretty boring though. I really hated it before Christmas but now I'm back and have loads of books and DVDs so it's not so bad;
  5. I got rejected from Cambridge. Again.
And there we have it. Well, we did Anything Goes, too, which was AWESOME! But that's kinda old news now, I'm afraid.

So at the moment I'm back in Zurich, watching lots of Scrubs, Spooks, Glee, etc. and reading. I finished The QI Book of the Dead a few days ago, which was really interesting and I'd really recommend it. At the moment I'm on Problems and Perspectives: Studies in the Modern French Language, which is less mainstream. I'm a language nerd - what can I say? Interesting stuff, though. Apparently, 20% of French vocabulary changes every 10-15 years. I find it hard to see how this is measured (dictionaries, or actual speech and writing?) and I'm sure that the number of words which 'die out' in French is very small indeed (and would be near impossible to measure, anyway). But still, the concept is interesting.

I'm going to Asia (India, Nepal and Thailand) with Josh Trott next month for four months. That'll be scary, but hopefully fun! I've sent off for my Indian visa, but most other stuff is sorted out already.

I will hopefully be going to the University of Durham next year, to study French, German and Italian. I don't have an offer yet, though, so we'll see. I'm slightly disappointed as there's not much linguistics at Durham (although there is some). Hopefully I'll keep up the interested and maybe do a Master's. I don't know. I do like linguistics, though, and I love the thought of being really good at it. Like writing a thesis and coming up with a whole new theory. Incidentally, I would also recommend Don't Sleep, There are Snakes to everyone - especially those interested in linguistics or anthropology.

Various other interests going on in my life - I want to be a doctor (Scrubs), I want to be a theoretical physicist (my entire life, but recently A Brief History of Time), I want to be a comedian (mainly David Mitchell)... All in all, I want to be a polymath, but that's getting increasingly harder to do (and hasn't really been done in centuries) because of the rate at which knowledge is progressing. To be a scientist now you have to know more than scientists did in the 16th century, because there's more to know. Still, I'll try. I want to be a wise old man.

As I said, this blog is meant to turn into an interesting yet humorous log of my thoughts. It's just gonna turn into, "I'm a sterotypical teenager whose life sucks," and "I fancy Girl X," soon enough. You know, teenage angst sort of stuff. I try to deny that I'm a teenage stereotype, but I am. Maybe I just try to hide it well.

And now I want to leave you with a list of people who I admire, or who I like, but get irritated by:
  1. Benjamin Franklin - a genius (and polymath) who always looked on the bright side of things;
  2. Nikola Tesla - a (male) Serbian engineer who was a genius, worked incredibly hard, invented AC power and the radio (apologies to both Marconi and Chelmsford - your fame is undeserved);
  3. Jeremy Bentham - first proper 'liberal' and general nice guy;
  4. Buckminster Fuller - genius and architect, whose death was very interesting;
  5. Martin Luther King - civil rights activist but apparently a womaniser;
  6. Sir Isaac Newton - all round genius but apparently a knob in person;
  7. Carl Gustav Jung - legend of a psychoanalyst (like Freud but better), but regularly had affairs (that his wife knew about).
...and there are probably others. Enjoy. I also respect Stephen Fry more now cos I found out that he's quit smoking (no, I don't like it. I know it's judgemental, but get over it).